В монотонном напеве дождя есть особая грусть,
Плачет осень, устав удивлять листопадом...
Отпускаю, молюсь: будет счастлива, пусть!
И любуюсь в окошко её безупречным нарядом.
Выйду в дождь, захватив из угла старый зонт,
Приподняв воротник надоевшей ужасно ветровки...
И команда привычная - "старт", жизни фронт:
Марафоны, забеги... мои "стометровки"...
В монотонном напеве дождя слышу светлую грусть,
Вспоминать всё былое не буду, не стоит, не надо...
Отпускаю, любя... Ошибаюсь? Наверное... пусть!
Рай Любви иногда называют ошибочно... адом.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 10) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.